Teks latihan 16 November – 14 Desember 2015. Silakan terjemahkan untuk berlatih sendiri, lalu bandingkan hasil terjemahan Anda dengan ulasan yang ditayangkan.
My parents were deadset against me getting married before I graduated from university because they wanted me to focus on my studies. Engaged was fine. Married would have to wait. I agreed. I didn’t want to settle down before I graduated. I wanted to start working, enjoy financial independence, travel. Work out who I was and what I wanted in life.
I had no objection to meeting someone and getting engaged. I had it all planned out: fall hopelessly in love with someone at university — maybe through the Islamic or Turkish Society, or with somebody in the same faculty as me — and then enjoy a couple of years of engaged bliss (everybody I know who’s married says engagement is like an extended honeymoon). In other words, I’d have a fiancé who took me out, spoilt me rotten with chocolates and flowers (I had fantasies of flowers being delivered to me during class on Valentine’s Day) and with whom I could build a collection of memories to share as we grew old together.
Romantic comedies have a lot to answer for.
It didn’t happen. Well, I did fall for a guy, Seyf, and he wanted to take things to the next level, but it didn’t work out. I met plenty of guys after Seyf, but I soon realised we had little in common, or that they were really interested in my friend, or that they wanted me to be more traditional (like Kamil, who admired the fact that I was studying but thought it was ultimately unnecessary, given my place was in the home), or less religious (like Mohamad, aka ‘Alan’, who preferred it if I drank, went nightclubbing and sneaked away with him to the Central Coast for a long weekend).
291 kata, diambil dari No Sex in the City, Randa Abdel-Fattah